Дмитрий Пучков более известен интернет-сообществу как
Гоблин. Известен как автор публикации о компьютерных играх, известен как автор проекта
Тупи40к Гоблина, где можно найти его живые и своеобразные эссе о книгах, фильмах, музыке и житейских делах. В последнее время широкую известность в узких кругах получил его перевод фильма «Властелин Колец».
Теперь это творение Голливуда называется «Братва и Кольцо» и заиграло совершенно новыми красками. Можно спорить, что это за краски, но спорить с тем, что перевод этот сделан мастерски, и сам по себе интересное явление, спорить трудно. Поэтому и возникла мысль задать Дмитрию несколько вопросов…
[ читать дальше ... ]
Они зовут его
Goblin. Он новый «тост» (горячее имя ) на массивном пиратском Российском видеорынке, эти фильмы (с его переводом) продаются по всей Москве.
Фишка его киношного успеха в том, что он переозвучивает голливудские тексты, используя свой собственный «лучший» российский альтернативный перевод.
[ читать дальше ... ]